¿Qué significa SHALL?

Melany 18 respuestas
COMO LO UTILIZO, EN QUÉ SE DIFERENCIA DEL WILL?
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Respuestas
Alberto Rengifo Montori
Shall es lo mismo que "have to", por ejemplo, al decir: "I shall make my bed" dices que deberías o tienes que hacer tu cama; sin embargo, al decir "i will make my bed" dices que simplemente lo vas a hacer en un futuro.
Escribe una respuesta
0
Melany
GRACIAS.
Escribe una respuesta
0
Margarita Etcheverry
Se puede usar como "will" para hablar de algo que sucederá, pero es más formal. También se usa para dar sugerencias, por ejemplo: "Shall I close the door?", "Shall we go to the park"?
Escribe una respuesta
0
Luis Alejandro Ortiz Rodriguez
Hola Melany, el Shall es un tipo de futuro, realmente no es muy diferente al will y es menos frecuente encontrarlo en conversaciones, el significado de Shall ES QUISIERA, solo se utiliza en casos formales en que se le pregunta algo al tercero
Escribe una respuesta
0
Gonzalo Sánchez Colín
Hola, Shall se usaba mucho en el pasado, funge a veces como Will. Por ejemplo en un contrato es mas común encontrar Shall que Will: " Apple Shall pay in full the amount of $ .... to Amazon" Sin embargo, no es si única función, se dice y se usa también para proposiciones: Shall we dance? Shall we start the meeting? etc, etc
Escribe una respuesta
0
Jan Rendle
shall ya no se usa, se usa will.En Inglaterra un adulto mayor quizás sigue usando shall pero como te dije antes se reemplazó por will allí.
Escribe una respuesta
0
Doris Altuna
Ok... Vamos a tomar las respuestas de todos y hacer una sola válida. Lo que dice el sr Rengifo no es del todo cierto. 'Shall' es un verbo modal (revisar Modal Verbs), que solía intercambiarse con 'Will', pero como dice el sr. Sanchez y Jan Rendle, ya no se usa casi. Aparece en situaciones como propuestas o invitaciones, en situaciones formales como las que propone el sr. Sanchez. Denota un tono formal actualemente. Si tienes un nivel alto de inglés podrías usarlo sin problemas pero si estás en básico, pre-intermedio, o inclusive intermedio, evitaría usarlo si no sé en qué situaciones conviene.
Escribe una respuesta
0
Doris Altuna
Ok... Vamos a tomar las respuestas de todos y hacer una sola válida. Lo que dice el sr Rengifo no es del todo cierto. 'Shall' es un verbo modal (revisar Modal Verbs), que solía intercambiarse con 'Will', pero como dice el sr. Sanchez y Jan Rendle, ya no se usa casi. Aparece en situaciones como propuestas o invitaciones, en situaciones formales como las que propone el sr. Sanchez. Denota un tono formal actualemente. Si tienes un nivel alto de inglés podrías usarlo sin problemas pero si estás en básico, pre-intermedio, o inclusive intermedio, evitaría usarlo si no sé en qué situaciones conviene.
Escribe una respuesta
0
Shall y will tiene el mismo uso simplemente que shall se usaba mucho en el pasado inclusive si usted revisa literatura antigua va a ver que el shall se utilizaba mucho. Melany por si no lo sabes el idioma cambia con el paso de los años. Por ejemplo: tal vez en alguna ocasión escuchó decir a sus abuelos decir expresiones que usted no entendía o inclusive hoy en día hay muchas personas mayores que no entienden lo que las nuevas generaciones dicen. Esto es debido al cambio que sufre el idioma.
Escribe una respuesta
0
Leidy Pérez Haad
CÓMO USAR EL VERBO MODAL SHALL Aquí te dejamos ejemplos con el verbo modal shall para que veas cómo se utiliza. Verbo modal shall en afirmativo Shall para expresar futuro. 'Your mum shall be happy to see you.' ('Tu mamá estará feliz de verte'). Verbo modal shall en interrogativo Shall para hacer una invitación. 'Shall we go to the cinema?' ('¿Vamos al cine?') Verbo modal shall en interrogativo Shall para pedir un consejo. 'Shall I start piano lessons?' ('¿Empiezo clases de piano?')
Escribe una respuesta
0
William Borda
Hi Melany the use of will is used in conversational English by most English speakers in everyday English with all persons we use it ... shall is more formal and is used in written text more often it is used most common with I and we hope this answer clears your question...
Escribe una respuesta
0
Cila Conrado
El uso del "shall " es sinònimo del "will"", ( futuro simple)solo que el shall se usa solamente en la primera persona de singular "I" y la primera persona del plural "We", el shall se usaba mucho en el inglès antiguamente, pero todavìa es reconocido dentro de la enseñanza del inglès.
Escribe una respuesta
0
Luis Manyari
Lo puedes utilizar para hablar del futuro como el WILL pero más formal (ex. "I shall do my homework" ) es más usado en ingles británico o lo puedes usar para sugerir cosas (ex. "Shall we go home?" o "We shall not do that" ).
Escribe una respuesta
0
Sandrid Murillo
Se utiliza en ambitos mas formales .
Escribe una respuesta
0
Beatriz de la Fuente Mora
Hola Melany: Shall se usa ya muy poco. Lo usan en conversaciones muy formales, gente muy mayor, Lo puedes tal vez encontrar en novelas clásicas, todavía de principios del siglo XX. Ahora que si te lo piden en clase, shall se usa para pedir información, una opinión o un ofrecimiento de ayuda o enfatizar: How shall I cook this? Shall we meet here? Shall I help you with that? You shall come tomorrow at 6:30- Y Will para acciones en futuro simple.
Escribe una respuesta
0
Maria Sandra Caballero
Shall es acomodado de pregunta, de manera educada para el futuro reemplaza al "Will" para futuro Ej shall I go? Podría ir? Will I go ? Iré?
Escribe una respuesta
0
Mauricio Torres Torres
Se puede catalogar como otro de los verbos modales, a pesar de que no es muy común utilizarlo hoy en dia. Es una forma amable de proponer o sugerir algo; "You shall not smoke in this area"...Shall we go to the new restaurant? He shall give you a second chance.
Escribe una respuesta
0
Valeria
Shall es igual que will, pero solo se conjuga en primera persona!
Escribe una respuesta
0
Juan Lo Guzzo
SHALL es mas un deber y WILL es mas un voy a hacer o hare tal cosa, no esta la obligacion de hacerlo en WILL
Escribe una respuesta
0
Patricia Angeles
Hola Mélanie, using shall is more polite. Shall I call a bellman? Is more polite than Would you like me to call a bellman?
Escribe una respuesta
0
Arturo Fuentes Meléndez
Sólo lo puedes usar con los pronombres "I" y con "We". Cuando se le usa en modo afirmativo es equivalente al futuro formado con "will", pero cuando se usa en interrogativo es equivalente al ofrecimiento de un favor y cuando es plural, el sujeto se indaga una opinión en común para la realización de una acción necesaria. Ejemplos: Shall I serve you a cup of coffee? (¿Gustas que te sirva una taza de café?) Shall we buy these car? (¿Es buena idea que compremos este carro?).
Escribe una respuesta
0