Emilio Luis Mora Villegas14 respuestas
¿Son buenos los anglicismos?
Manuela
8 respuestas
¿Es bueno para el idioma que se usen tantos términos en inglés?
Muchas gracias!
0
0
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Top profesores de Español en Costa Rica
Respuestas
Carla Zambrano
Y mucha gente se pregunta si es malo utilizarlos pero ¡para nada! la necesidad comunicativa, específicamente con la importancia del inglés en la actualidad, enriquece la lengua y diversifica las opciones para darnos a entender.
Escribe una respuesta
0
0
0
María Luisa Medina Moisés
El uso desmedido de anglicismos (palabras de origen sajón-inglés), empobrece a nuestro idioma Español; ya que se prefiere utilizar aquella palabra extranjera, cuando existe ya una palabra en nuestro propio idioma; por ejemplo: fútbol, en lugar de balonpié; parquear en lugar de estacionar..
Escribe una respuesta
0
0
0
Char Hernández
No, recuerda que el español actual (coloquialmente hablando) es una mezcla multicultural. A mi parecer los anglicismos sólo ayudan a ampliar el lenguaje y ayudan a la correcta expresión de las personas, pues muchas veces los conceptos no existen en un idioma pero en otro sí, así que usar anglicismos facilita la comunicación.
Escribe una respuesta
0
0
0
Paola
Los anglicismos, al igual que cualquier palabra de otro idioma que no sea el oficial (en Argentina tenemos incorporadas michas palabras y expresiones en italiano) son producto de la evolución y mezcla cultural de la sociedad. No hay idioma puro, nada es malo ni bueno, es. Lo que sí es malo es que siempre (ocasi siempre) hay otras intenciones detrás del uso de la lengua como herramienta de filtración cultural: intereses políticos y económicos de potencias como Estados Unidos sobre países menos poderosos. Pero los idiomas son dinámicos y están vivos cuando cambian y se mezclan.
Escribe una respuesta
0
0
0
Lorena Guzmán
Definir si es bueno o malo depende desde el punto de vista ante el cual se le mire.
Aspecto positivo: Permite mayor cercanía con un idioma que tiene fuerza a nivel mundial. Además, de tomar términos que posiblemente no tienen un equivalente en el español.
Aspecto negativo: Se pierden algunos conceptos propios del español o se deforman los anglicismos ante una mala apropiación del lenguaje.
Saludos.
Escribe una respuesta
0
0
0
Carolina Pittau
Hola Manuela
Existen varias opiniones al respecto. Algunos creen que el uso de términos extranjeros perjudica a la lengua y por tanto a la cultura propia, ya que la lengua es la que en mayor parte vehiculiza la cultura. Para estas personas la lengua debe tratar de mantenerse lo más pura posible y crear sus propios términos para nuevas realidades utilizando las posibilidades de su propia lengua y, de esta manera, enriquecerla.
Otros creen que es inevitable que términos extranjeros se introduzcan en la lengua y que no hay problema en aceptarlos siempre que nombren realidades para las que, en la lengua en la que entran, no existan términos que las nombren.
Para algunos otros, la introduccion de los términos extranjeros, en especial los ingleses, son parte de las políticas imperialistas de países de habla inglesa que buscan imponer su cultura y devastar la propia del lugar. Esto ha pasado siempre en la historia de todas las lenguas.
En otros casos se piensa que no hay problema en dejar entrar anglicismos pero que deben castellanizarse.
Personalmente creo que es inevitable la introducción de extranjerismos, de hecho el Español está minado de ellos y esto es parte de la evolución de las lenguas, pero creo que hay que tratar de mantener un equilibrio y usarlos sólo en casos necesarios.
Escribe una respuesta
0
0
0
Nelson Bustos Delgado
Definitivamente no. Usar indiscriminadamente términos en inglés demuestra pobreza léxica, que no se conoce el término en español. Nuestra lengua es muy rica y conocerla refleja la educación de uno. Es tu carta de presentación ante una persona. La única palabra que yo justificaría en inglés es «blue jeans», ya que el equivalente en español «vaqueros» es un tanto rebuscado y de muy poco uso. Para todo lo demás existe la palabra correspondiente en español. Saludos.
Escribe una respuesta
0
0
0
Carlos Abdon Moran Macias
deberiamos usar palabras nuestras pero dado que el mundo siempre cambia hay que usarlos en determinados momentos y siempre que sean necesarios para poder mantener un dialogo ejm si en Ecuador el plato favorito es arroz con pollo pero si me invitan a comer pizza o hamburguesa por respeto asisto y comparto la reunion social y degusto pizza siempre y cuando no haga daño a la salud del ser que va a degustar
Escribe una respuesta
0
0
0
Preguntas relacionadas
Natalia Oyarce9 respuestas
Adriana Moreno2 respuestas
Manuela
Miembro desde noviembre de 2018