Por qué se dice "Danke für alles"?

Michelle 7 respuestas
Estimados, un alumno me preguntó lo siguiente y no supe cómo responderle. Si me pueden ayudar, les agradecería mucho, ya que no encontré la respuesta en ningún lado. Si "für" es una preposición de Akkusativ, por qué le sigue "alles" en vez de "allen", que sería la declinación correcta? O sea se dice "Danke für alles" en vez de "Danke für allen", y la pregunta sería por qué.
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Respuestas
Heiko Sander
Hola Michelle, "Danke für alles" significa 'Gracias por todo' es un dicho en alemán. Un breve agradecimiento es suficiente; pero con agradecimiento por todo, puede subrayar nuevamente su sincero agradecimiento.
Escribe una respuesta
0
Michelle
Hola Heiko, muchas gracias por la respuesta pero por ahí no se entendió mi consulta 😊 soy profesora de alemán y me preguntaron por qué va "alles" sin declinarse al Akkusativ ya que sigue a la preposición "für".
Escribe una respuesta
0
Mauricio Montoya Briceño
Ich bedanke Mich für Alles ,was Du Mir gegeben hast ! Danke für alle Cds , die Du Mir geschenkt /gegeben hast Für implica objeto directo algo por qué agradecer Alles sust. significa "todo " alle articulo plural akk Cds todos los Cds
Escribe una respuesta
0
Michelle
Hola Mauricio, en "Danke für alles" el "alles" se escribe en minúscula, no mayúscula, por lo que no es un sustantivo. Se trata de un pronombre indefinido. Si el "für" justamente implica Akkusativ porque pertenece a las preposiciones de Akkusativ, entonces "alles" estaría mal declinado, o no?
Escribe una respuesta
0
Charlotte Wage
Hola Michelle, 'allen' sería el Akkusativ en masculino, pero 'alles' es el Akkusativo en neutro. Entonces, en si no tiene que estar mal declinado. Simplemente que en el dicho se suele hablar 'del todo' en neutro, 'das Ganze'. Saludos!
Escribe una respuesta
0
Michelle
Sí, había llegado a esa misma conclusión y le di a la alumna esa misma respuesta, pero quería rechequearlo para ver si realmente era así. Muchas gracias!
Escribe una respuesta
0
Birgit Bastl
Hallo Michelle, son dos palabras diferentes. Allen significa " a todos" y alles significa "todo", no hay ninguna declinación aquí. Por tanto para decir gracias por todo dices: Danke für alles!
Escribe una respuesta
0
Analia Bulkowski
Hola Michelle, por lo que se es así: "Danke für alles" es una frase elíptica (relativo a la elipsis), es decir que omite parte de la oración completa que sería "Ich danke dir für alles, was du für mich getan hast". En vez de decir todo eso, se acorta. Y "all" es el pronombre indefinido, "alles" es el pronombre indefinido declinado en neutro. "all, alle, alles, aller, Allgemein" son las declinaciones. Y el verbo "danken" tiene preposición fija "für" + akk. No se puede declinar "allen" porque seria en el caso de que fuera un pronombre o sustantivo masculino o si fuera para un plural en Dativo y pero esto no aplica el caso con la preposición "für". Aunque un año más tarde, espero haber ayudado algo con la respuesta. Saludos
Escribe una respuesta
0
Mario Helmut Trauer
Hola Michelle, mi nombre es Mario y soy de Alemania. La pregunta "Gracias por todo" es coloquial y significa que alguien te está muy agradecido por todas las (cosas, cosas) o incluso solo una pequeña / gran ayuda que has hecho por él / ella.
Escribe una respuesta
0
Michelle
Mario, vielen Dank für deine Antwort aber meine Frage hatte nichts mit der Bedeutung zu tun (die ich sehr gut verstehe) sondern mit der Grammatik, und ist schon seit langem beantwortet🙂
Escribe una respuesta
0
Manuel Florez
,, alles'' es la versión original en ese tipo de frase para el adverbio en cuestión, es decir,, alles" con eso claro en akk los adverbios mantienen su forma original ya que no son por medio de un artículo que les anteceda, como si sucede con adjetivos, números, algunos sustantivos al aplicar la declinación N... En este caso sucede eso con.,, alles'' incluso siendo antecedido por la preposición,, für' '. Beste Grüsse!
Escribe una respuesta
0