Cada estudiante es un mundo particular, y adaptarse a sus estilos particulares (auditivo, visual o kinestésico) hacen de cada sesión algo diferente. Mis clases están pensadas tanto para quienes les gusta su método tradicional con cuaderno como para quienes prefieren aprender de manera alterna y más dinámica.
Every student contains within itself a world of its own. Adapting to the particular sty...
Cada estudiante es un mundo particular, y adaptarse a sus estilos particulares (auditivo, visual o kinestésico) hacen de cada sesión algo diferente. Mis clases están pensadas tanto para quienes les gusta su método tradicional con cuaderno como para quienes prefieren aprender de manera alterna y más dinámica.
Every student contains within itself a world of its own. Adapting to the particular style of each one according to their needs makes every session unique. My classes are thought for either those who like a traditional notebook method, or more alternative and dynamic, or, (why not) a combination of both.