El auge a nivel mundial por alcanzar el bilinguismo o multilinguismo, se ha acelerado de una manera alucinante y para los educadores un poco abrumante. Definitivamente, sabia que la era del Internet iba a permitir revolucionar y reflexionar sobre las practicas pedagogicas y cognitivas, y de hecho, asi se ha percibido y se viene poco a poco asimilando.
El concepto de educacion "tradicional" o "conservadora" ha sido golpeada y abofeteada por las nuevas generaciones tanto de educadores como de estudiantes avidos de una enseñanza-aprendizaje mas agil, pragmatico, dinamico y funcional para que el conocimiento pueda permear los ambitos de la vida cotidiana, transformandola en funcion de suplir necesidades reales de cada individuo.
El aula y la academia han sido desafiadas como nunca antes, dia a dia, mes a mes, año a año viene perdiendo protagonismo e interes. Por otro lado, es indudable que las politicas del sistema educativo de cada pais, los contextos socioculturales y religiosos por siglos han "secuestrado" la libertad y el derecho de cada individuo a pensar, imaginar y plasmar sus formas personales de aprender, obviamente, para bien y para mal.
El area de idiomas, lenguas extranjeras o linguistica ha sido, en cierta manera, victima de este "control", el cual aniquilo la naturalidad de la adquisicion de una lengua extranjera y la consolidacion de una lengua materna a traves de la imposicion de estandares y lineamientos mas a favor de la politica, la religion, los negocios, medios de comunicacion que el individuo mismo.
Ante esta innegable realidad, surgen a una serie de preguntas y cuestionamientos que reflejan generaciones cansadas de ver como evolucionaba todo menos los metodos o practicas educativas relacionadas con el aprendizaje de un idioma. Uno de los mayores y añejos simbolos del aprendizaje colectivo es el LIBRO, guardian del sistema y aniquilador del desarrollo espontaneo y real del uso de una lengua. America Latina, Europa, Asia, Africa, Australia y Oceania son los principales escenarios donde vemos exitos y fracasos en cuanto a planes de bilinguismo o multilinguismo.
En cuanto al ingles, es el unico presente en todos ellos de una forma mas visible en unos paises que en otros, es cierto. Internet, redes sociales, comunidades de hablantes, turismo, migraciones, enseñanza virtual, aplicaciones, mobiles, plataformas de streaming, inteligencia artificial han, indudablemente, impulsado y presionado la revolucion de nuevas formas de aprender mas alla del AULA, lo lamentable, es que este sigue siendo la primera y dominante alternativa, pero sus dias pueden estar contados.....